
5.94
98
6.10
49
Сериал Добрая колдунья с Запада онлайн
Nishi no yoki majo: Astraea testament, The Good Witch of the West
Актеры:
Хироми Хирата, Акира Исида, Фумико Орикаса
Режисер:
Кацуичи Накаяма
Жанр:
фэнтези, приключения, аниме
Страна:
Япония
Вышел:
2006
Добавлено:
сезон полностью из 13
(05.02.2014)
Филиэль Ди – дочь ученого, предпочитающего проводить время в одиночестве за научными экспериментами, нежели заниматься воспитанием собственной наследницы. Однако перед первым балом для юных дам отец преподносит Филиэль подарок – изящное ожерелье. Во время светского приема, когда девушка предстает во всей своей красоте с новой роскошью на шее, молодой аристократ Роланд замечает украшение и тут же вспоминает, что некогда это изделие принадлежало самой королевской семье. Пытаясь разгадать загадку ожерелья, граф начинает расследование его происхождения и пути, приведшего драгоценность к юной Филиэль.
Шокированная насмешками и подозрительными взглядами окружающих, которые толкуют ее внезапное обладание королевским украшением как следствие непонятных махинаций или скрытого богатства, Филиэль спешит домой в надежде получить объяснения от отца. Однако дома она его не находит – чернокнижник Ди был обвинен в ереси и, чтобы избежать преследования со стороны религиозных фанатиков, бежал, оставив свою дочь, верного ученика и слуг без опеки.
Рецензии
2024-10-10 01:18:52
Анимационные ленты явно не становятся моей стезёй. Однако обвинять их в недостатке качества я бы не стал. Дело в том, что они слишком напоминают сказку и ориентированы на юную аудиторию. Для меня просмотр таких произведений кажется скучноватым.
Могу оценить более веселые истории, как «Дети цветов», или серьезные философские работы в жанре аниме. Однако данное творение не вызвало во мне особого интереса. Создатели стремились к созданию чего-то значимого, но в итоге получилось милое и сказочное произведение. Возможно, оно придется по душе романтическим натурам.
Часто встречаются отзывы о неудачном переводе. Что же до меня, это абсолютно меня не смущало. Оригинальная версия была слышна четко и ясно. Я уже давно привык переключаться между различными языками, благодаря опыту изучения немецкого.
Если у кого-то возникает путаница в голове при прослушивании перевода – это серьезный недостаток. Но переводчики, вероятно, и не предполагали, что зритель сможет с легкостью различить языки. Способность воспринимать разные речевые коды развивается со временем.
Японский язык мне приятен на слух, и я могу уловить оттенок голоса персонажей. Хотя учить его пока не планирую.
Сериал был просмотрен мной – он оставил впечатление негативное. Я просто не являюсь целевой аудиторией этого проекта. Тем не менее, мне понравился стиль анимации: рисовка великолепна, динамика и графика на высоте.
Смотрится все живо и ярко, без унылости или стесненности. Если сюжет будет пришёлся по вкусу кому-то – то этот человек найдёт своё счастье в этом анимационном произведении. В остальном же всё на месте: и музыка, и актерская игра голосов.