Постер «Кости (рус)»
4.16 3533
4.50 34

Сериал Кости (рус) онлайн

Актеры:
Наталья Высочанская, Константин Соловьев, Вениамин Смехов, Артём Осипов, Анна Старшенбаум, Родион Долгирев, Сергей Галанин, Михаил Куряев, Венчислав Хотяновский, Никита Тезов
Режисер:
Филипп Коршунов
Жанр:
детективы, криминальные, отечественные
Страна:
Россия
Вышел:
2016
Добавлено:
23-24 серия из 24 (29.02.2016)
Популярный многосерийный фильм «Кости» представляет собой адаптацию всемирно известного американского проекта с аналогичным названием. В российской интерпретации главную роль играет Анна Костина, специалист в области судебной антропологии, чья работа неоценима для раскрытия сложных уголовных дел. Костина вызывается на место происшествия тогда, когда стандартные методы идентификации трупа оказываются бесполезными. Это может произойти при обнаружении сильно разложившихся останков или же когда от жертвы остались исключительно кости. Ее коллега по расследованию — Дмитрий Богров, занимающий пост старшего следователя в Особом отделе Следственного комитета Российской Федерации. Помимо прямых обязанностей по раскрытию убийств и других тяжких преступлений, Анна и Дмитрий сталкиваются с широким спектром проблем. Они борются с коррупцией, которая процветает в чиновничьих кабинетах и правоохранительных структурах, подрывая доверие граждан и осложняя работу следствия. Герои сериала также не лишены человеческих слабостей. У Анны и Дмитрия есть свои личные трудности: страхи перед будущим, сомнения в правильности выбора профессии и переживания по поводу того, как совмещать служебную жизнь со своей частной. Эти элементы делают их характеры глубокими и многогранными, привнося эмоциональный оттенок в интригующую детективную сюжетную линию.
Рецензии
2024-10-11 15:03:57
Встретила данный проект в разделе новинок на определённом сайте и решила углубиться в его просмотр. Начну с того, что весь контент копирует оригинальную версию без каких-либо изменений, однако это не самое тревожное обстоятельство. Если взять сериал "Закрытая школа", можно заметить некоторые следы индивидуальности и авторского видения со стороны создателей, то в случае с шоу под названием "Кости" режиссёры полностью отвернулись от собственных идей. Перейду к моим претензиям: 1. Актерский состав: Их выбор крайне неудачен. Называемая "Русская Бреннан", в исполнении актрисы, совершенно отличается от оригинала: она представляется как заученная студентка, а не яркий и свободный мыслитель, как ее прототип из основного сериала. Девушка переигрывает свою роль; хотя формально у неё имеются учёные степени, актриса не передаёт этого в своей интерпретации. "Она предпочитает читать дешевые французские романы..." (цитата известного автора) — подобная героиня могла бы быть уместной только в мелодраматических проектах низкого качества. Избранец на роль Бута имеет агрессивный и неприветливый облик, способный вызвать страх. Говорить о Заке мне хочется лишь со слезами. Общая игра актёров очень недостойна внимания; их работа заслуживает наихудшей отметки — 2 из 10. Выбор артистов для этой работы откровенно разочаровывает. 2. Сюжет: Создатели, похоже, решили воспроизвести все сезоны оригинала буквально, лишь незначительно поменяв имена и локации (например, Хлоя стала Машей, Бруклин стал Москвой). Серии несут в себе однообразие и бессмысленно повторяют сюжетные линии. Несколько вариаций могли бы добавить уникальности этому проекту. Всегда считала и продолжаю утверждать, что наша страна слабо освоила искусство создания сериалов высокого качества; возможно, в прошлом это было получше. Сцены скучны и не вызывают никакого интереса. Отсутствие напряжения делает просмотр невыразительным и нежелательным. Если вам хочется что-то посмотреть из данного жанра, рекомендую обратить внимание на сериал "След" — там точно есть немало серий для полноценного просмотра. Мой вердикт: данный адаптированный вариант не стоит вашего внимания. Всегда предпочтительнее смотреть оригинальную версию, так как она обычно превосходит все попытки её переноса или трансформации.
2024-10-11 15:04:12
"Кости" (американская версия) — один из моих любимых сериалов. Однако долгое время я отказывалась его увидеть, так как данный жанр не всегда соответствует моим предпочтениям, которые чаще всего направлены на фэнтези и мистический контент. Тем не менее, после обнаружения информации о выходе российской адаптации я решила проверить её на практике. В течение первых 15 минут просмотра я испытывала смешанные чувства — было сложно определить, стоит смеяться или плакать. Главная героиня Костина заметно отличается от оригинального образа Бреннан: её внешний вид и характер кардинально не соответствуют тому, что ожидаешь увидеть в роли главной антропологической эксперта. Актриса, исполняющая роль Анжелы, также вызывает вопросы. Её игра воспринимается как излишне наивная и даже немного глуповатая. Что касается персонажа Бута в российской версии, то здесь был выбран весьма внушительный актёр, который, возможно, является единственным удачным выбором в этом списке. Сюжет, безусловно, основан на оригинальной американской истории. Однако, момент с перебрасыванием охранника Костиной выглядит чрезвычайно искусственно и неестественно для подобного жанра. Сцена производит впечатление крайне простодушного изображения реальности. Сложно судить объективно, но весь сериал кажется слишком нелепым на фоне реалий российской действительности. Мне немного неясна необходимость адаптации данного проекта для нашей аудитории; хотя я лично предпочитаю иностранным лентам отечественные аналоги, признаю наличие у нас вполне достойных сериалов в подобном жанре. В качестве примера можно привести "След", который ранее уже был упомянут здесь. Этот сериал имеет свою изюминку и является интересным для просмотра. Таким образом, если вы являетесь поклонником оригинального "Bones", то вам стоит воздержаться от ознакомления с российской версией — велик шанс разочарования.
2024-10-11 15:04:26
Приобретение франшизы – ладно, я понимаю ваш выбор. Однако, когда вы вместо того чтобы придумать оригинальную идею, решаете воспользоваться сценариями американских авторов и перенести их контекст в Россию, это вызывает определенные вопросы. Вам следует подобрать актерский состав, чьи внешности близки к оригиналу, заменить Федеральное Бюро Расследований на Следственный Комитет России и переименовать персонажей так, чтобы они звучали более местно. Например, поменять фамилию Бонс на Костина или выбрать кого-то похожего на Николая Валуева для роли здоровяка вместо Девида Бореанеза. Я даже готов закрыть глаза на то, что Эмили Дешанель заменили малоинтересным подобием... Однако, простите мне мой гнев, но когда главная героиня, которая по сюжету обладает докторской степенью в области антропологии, начинает описывать найденные костные фрагменты и утверждает, что "тело было засыпано в строительный полиэтилен толщиной четыре миллиметра"... О господи, четыре миллиметра! Это просто невероятно. Ужас какой-то. Мне нет покоя ни днем ни ночью от этого произведения... Из всех людей, почему именно они оказались в кинематографе? Вместо того чтобы создать что-то уникальное и привнести новизну, они просто скопировали оригинальную работу до мелочей. Единственное отличие – это русский язык диалогов и то, что действие происходит в Москве. У этих людей нет никакой совести. Ставить оценку за такое творение я не могу, потому что просто не за что. Просмотр этого фильма остается на вашей ответственности, а последствия – ваши заботы.
2024-10-11 15:04:37
Небольшой приступ веселья: ХАХАХАХ. АХАХА. Я вот-вот рассмеюсь до слез. Предлагаю создать адаптацию, например, для сериала "Доктор Кто". Почему бы и нет? Российский кинематограф ничем не уступает другим странам. И без разницы, что большую часть этого проекта будут рисовать в программе Paint, а главную роль исполнит Безруков. А что насчёт того же оригинального сериала "Отбросы"... ожидание пропало. Ведь его уже начали снимать! И всё точно так же, как и в исходнике. Огорчение-печаль, друзья мои. Большое разочарование вызвал сериал после просмотра. Всё взято оттуда, но исполнено весьма плохо. Надели похожую одежду, повторили прически... (например, как у персонажа Зака, который в русской версии Макс) и пытались воспроизвести поведение. Но это получилось крайне искусственно и неестественно. Персонаж Кости, которого иногда называют "Костян", ведёт себя как полная бестолочь и совершенно не соответствует своему образу. А Багров (который должен был заменить Бута) — просто глуповатый мускулистый парень и больше ничего. Итак, настоятельно советую вам отказаться от поддержки таких провальных проектов российского кинематографа. Не тратьте своё время на этот бесполезный контент! Лучше посмотрите оригинальную версию — она намного интереснее и качественнее.
2024-10-11 15:04:52
Сериал "Бones" бесспорно занимает особое место среди моих любимых телешоу. Каждая серия привлекает меня своей увлекательностью и динамикой, что делает просмотр неотъемлемым удовольствием. Особенно впечатляет сценарий – он настолько выверен и продуман, что создается полное ощущение реальности происходящего. Персонажи кажутся настоящими профессионалами: Бреннан похожа на истинного ученого-антрополога, а Боуэн Грир выглядит как опытный агент ФБР. Однако стоит сказать, что это относится исключительно к оригинальной версии сериала. Что же касается русскоязычного дублированного варианта, то здесь ситуация кардинально меняется – перед нами абсолютное фиаско. После просмотра всего лишь двух серий у меня не осталось ни капли желания продолжать знакомство с этим воплощением шоу. Многие отмечают, что русская версия представляет собой нечто вроде копии оригинала. Однако слово "слепок" здесь слишком мягко звучит – это скорее бездушная и убого исполненная подделка. Изменения, которые были внесены при дублировании, лишь ухудшили восприятие шоу, превратив его из оригинального произведения в жалкую пародию. Кроме того, хотелось бы отметить неправильную информацию о том, что книги Кэти Райх, на основе которых создан сериал, основаны на реальных событиях. Это не соответствует действительности. Известная антрополог и автор занимается написанием художественных произведений, которые отражают ее профессиональный опыт, но не представляют собой прямое описание конкретных случаев. Если вы интересуетесь данным жанром, то настоятельно рекомендую обратить внимание на книги самой Кэти Райх. Они доступны в оригинале и переведены на многие языки мира. Читая их на английском, я почувствовала всю глубину ее творчества и уникальность подхода к созданию подобных произведений.